ಕಾಸ್ರೋಡ್: ಜೈ ತುಲುನಾಡ್ (ರಿ) ಕೂಟ ತುಲು ಬಾಸೆ, ಸಂಸ್ಕೃತಿದ ಒಟ್ಟು ತುಲು ಲಿಪಿ ಬುಲೆಚ್ಚಿಲ್‌ಗ್ ಡಿಜಿಟಲ್ ಮಾದ್ಯಮೊಡು ತುಲು ಲಿಪಿತ ಗಲಕೆನ್ ಜಾಸ್ತಿ ಮಲ್ಪುನೆಟ್ ತನ್ನನ್ನೇ ಆಯಿನ ಕೊಡುಗೆನ್ ಕೊರ್ತುಂಡು.

ಈ ಕೂಟ ಉಂದೆರ್ದ್ ದುಂಬು ತುಲು ಬರವು, ತುಲು ಮಂದಾರ, ಕೊಪ್ಪರಿಗೆ ತುಲು ಡಿಕ್ಷನರಿ ಲೋಕರ್ಪಣೆ ಮಲ್ತಿತ್ತ್ಂಡ್. ಇತ್ತೆ ಗೇನಸಿರಿ ಪನ್ಪಿನ ಲಿಪ್ಯಂತರ ತಂತ್ರಾಂಶೊದ ಮಲಯಾಳಂ ಆವೃತ್ತಿನ್ ಜೈ ತುಲುನಾಡ್ (ರಿ.) ಕೂಟದಕುಲು ಕಾಸರಗೋಡು ಜಿಲ್ಲಾಧಿಕಾರಿ ಶ್ರೀಮತಿ ಭಂಡಾರಿ ಸ್ವಾಗತ್ ರಣ್ ವೀರ್ ಚಂದ್ ಮೇರ್ ಬುಡುಗಡೆ ಮಲ್ತೆರ್.ಈ ಪೊರ್ತುಡು ತುಲು ಬಾಸೆನ್ ಕೇರಳ ರಾಜ್ಯದ ಅಧಿಕೃತ ಬಾಸೆಯಾದ್ ಮಲ್ಪೊಡು ಪಂದ್ ಜಿಲ್ಲಾಧಿಕಾರಿಲೆಗ್ ಅರಿಕೆ ಮಲ್ಪುನ ಒಟ್ಟುಗು ಜಿಲ್ಲಾಧಿಕಾರಿಲೆನ ಪುದರ್‌ನ್ ತುಲು ಲಿಪಿಟ್ ಬರೆತಿನ ಪುದರ್‌ ಪಲವೆನ್‌ ಕೊರಿಯೆರ್.

ಈ ತಂತ್ರಾಂಶೊನು ಜೈ ತುಲುನಾಡ್ (ರಿ.) ಕೂಟದ ಪದುಕೆರಾಯಿನ ಸೆಕೆಂಡ್ ಪಿಯುಸಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಜ್ಞಾನೇಶ್ ದೇರಳಕಟ್ಟೆ ಮೇರ್ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಮಲ್ದೆರ್. ಈ ತಂತ್ರಾಂಶೊನು ಕರ್ನಾಟಕ ತುಳು ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿ ಅಂಗೀಕಾರ ಮಲ್ದಿನ ಯೂನಿಕೋಡ್‌ಗ್ ಕೊರ್ತಿನ ತುಲು ಲಿಪಿಟ್ ತಯಾರ್ ಮಲ್ದೆರ್. ಉಂದೆಟ್ ತುಲು ಲಿಪಿತ ಇಸೇಸ ಅಚ್ಚರೊಲೆನ್‌ಲಾ ಬರೆಯೊಲಿ.

ಈ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಸಾಯೊಡು ಭಾರತದ ಮಸ್ತ್ ಲಿಪಿಲೆನ್ ತುಲು ಲಿಪಿಕ್ ಸುಲಬೊಡು ಪಗಪುಲಕ ಮಲ್ಪೊಲಿ. ಸುರುತ್ತ ಹಂತೊಡು ಈ ತಂತ್ರಾಂಶಡ್ ಮಲಯಾಳಂ ಲಿಪಿ ಬೊಕ್ಕ ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿರ್ದ್ ತುಲು ಲಿಪಿಕ್ ಪಗಪುನ ತಂತ್ರಾಂಶೊನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಮಲ್ದೆರ್.
ಈ ತಂತ್ರಾಂಶೊದ ಸಾಯೊಡು ತುಲು ಲಿಪಿಟ್ ಪುಸ್ತಕ, ಪತ್ರಿಕೆ, ಲೆಪ್ಪೋಲೆ ಅಚ್ಚಿ ಮಲ್ಪರೆ, ಫ್ಲೆಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾನರ್ ಮಲ್ಪರೆ, ಡಿಜಿಟಲ್ ಮಾಧ್ಯಮೊಡು ತುಲು ಲಿಪಿ ಗಲಸರೆ, ಶೈಕ್ಷಣಿಕವಾಗಿ ತುಲು ಲಿಪಿ ಗಲಸರೆ ಈ ತಂತ್ರಾಂಶ ಸಾಯೊ ಮಲ್ಪುಂಡು.

ತಂತ್ರಾಂಶ ಬುಡುಗಡೆದ ಪೊರ್ತುಡು ಜೈ ತುಲುನಾಡ್ (ರಿ.) ಕೂಟದ ಕೇಂದ್ರ ಸಮಿತಿದ ಒತ್ತು ಗುರ್ಕಾರ್ಲು ಹರಿಕಾಂತ್ ಕಾಸ್ರೋಡ್, ಕೇರಳ ತುಳು ಅಕಾಡೆಮಿ ಗುರ್ಕಾರ್ಲು ಉಮೇಶ್ ಸಾಲ್ಯಾನ್, ಗೇನಸಿರಿ ಲಿಪ್ಯಂತರ ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಮಲ್ದಿನ ಜ್ಞಾನೇಶ್ ದೇರಳಕಟ್ಟೆ, ಜೈ ತುಲುನಾಡ್ (ರಿ.) ಕಾಸ್ರೋಡ್ ಎಗ್ಗೆದ ಕಾರ್ಯಂತೆರ್ ಕಾರ್ತಿಕ್ ಕೆ ಎನ್, ಪಣವುದ ಪಾಲವೆರ್ ಆಯಿನ ಉತ್ತಮ ಯು, ಒತ್ತು ಕಾರ್ಯಂತೆರ್ ಶ್ರೀನಿವಾಸ ಆಳ್ವ, ಜೈ ತುಲುನಾಡ್ (ರಿ.) ಕೂಟದ ಸ್ಥಾಪಕ ಸಮಿತಿದ ಕಿರಣ್ ತುಲುವೆ, ಕೂಟದ ಪದುಕೆರಾಯಿನ ವಿನೋದ ಪ್ರಸಾದ್ ರೈ, ತುಲು ಸಾಹಿತಿ ರಾಜಶ್ರೀ ಟಿ ರೈ ಪೆರ್ಲ, ಪ್ರಶಾಂತ್ ನಾಯ್ಕ್, ತುಲು ಬಾಸೆ ಬೊಕ್ಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಮಿತಿದ ನಿದಯೆಂತೆರಾಯಿನ ಕುಶಾಲಾಕ್ಷಿ ವಿ ಕಣ್ವತೀರ್ಥ, ಚಿರಶ್ರೀ ಕುಡ್ಲ, ಪುರುಷೋತ್ತಮ ಎಂ ನಾಯ್ಕ್, ಸನ್ನಿಧಿ ಟಿ ರೈ ಪೆರ್ಲ ಒತ್ತುಪಾಲಿತ್ತೆರ್‌.

“Gena siri” software for Tulu transcripts released at Kasaragod

Kasaragod: Jai Tulunadu ( R) is always in the forefront in the advancement of Tulu language, tradition and culture.To improve its use in the digital world it has come out with a new software ” Gena siri” that was released lately.

The organisation has previously released Tulu writings, Tulu dictionary and the like. Now a new software has been developed by a second pu student Gyanesh who is also a member of Jai Tulunadu association.

The software was released by the DC of Kasaragod Smt Bandari Swagath Ranveer chand at Kasaragod. At present it allows for the translation from Malayalam and Kannada texts to Tulu language.Later it will allow for the translation of Tulu language books, magazine, Tulu invitation printing, to make flex banner and such other applications.

Harikanth Kasaragod from Jai Tulunadu (R), Umesh Salian from Kerala Tulu Academy, Gyanesh Deralakatte who has developed this software and members of Jai Tulunadu were present on the occasion.

Related Post

We want to hear from you, do share a few words. :)

error: Content is protected !!