ಕುಡ್ಲ : ತುಳು ಬರವುಗಾರೆ ರಘು ಇಡ್ಕಿದು ಮೇರ್ ಬರೆತಿನ ‘ಕಡಲ ನೀರ್ ಗ್ ಅಮಲ್ತು’ ತುಳು ಕಬಿತೆ ಬೊಕ್ಕ ‘ಎನ್ನ ಗೋಪಾಲೆ’ ತುಳು ನಾಟಕ ಬೂಕು ಬುಡುಗಡೆ , ಕವಿ ಗೋಷ್ಠಿದ ಲೇಸ್ ಕುಡ್ಲ ತಾಲೂಕು ಚುಟುಕು ಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಿಷತ್, ದಕ ಜಿಲ್ಲಾ ಚುಟುಕು ಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಿಷತ್ ಬೊಕ್ಕ ವಿದ್ಯಾ ಪ್ರಕಾಶನ ಕುಡ್ಲ ಮೊಕ್ಲೆನ ಒಟ್ಟುಸೇರಿಗೇಡ್ ಕರಿನ ಐತಾರ ಕುಡ್ಲದ ಕೆನರಾ ಕಾಲೇಜಿಡ್ ನಡತ್ಂಡ್.
ಕಡಲ ನೀರ್ ಗ್ ಅಮಲ್ ಬೂಕುನು ಬೆದ್ರದ ಆಳ್ವಾಸ್ ಕಾಲೇಜಿದ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕಿ ಡಾ. ಸುಧಾರಾಣಿ ಬುಡುಗಡೆ ಮಲ್ತ್ ದ್, ಒವ್ವೇ ಭಾಷೆ ಬುಲೆಯರೆ ಅನುವಾದ ಅಗತ್ಯ. ಅನುವಾದದ ಮುಕೇನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ದಂಚೆನೆ ತುಳು ಬಾಷೆಲ ಲೋಕೊರ್ಮೆ ಮುಟ್ಟುಂಡು ಪಂಡೆರ್.
ಎನ್ನ ಗೋಪಾಲೆ ನಾಟಕದ ಬೂಕುನು ಬೆದ್ರದ ಆಳ್ವಾಸ್ ಕಾಲೇಜಿದ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕೆರ್ ಡಾ.ಯೋಗೀಶ್ ಕೈರೋಡಿ ಬುಡುಗಡೆ ಮಲ್ತ್ ಪಾತೆರಿಯೆರ್. ಕವಯಿತ್ರಿ , ಲೇಖಕಿ ನಿವೃತ್ತ ಪ್ರಾಧ್ಯಾಪಕಿ ಡಾ. ಮೀನಾಕ್ಷಿ ರಾಮಚಂದ್ರ ಗುರ್ಕಾರ್ಮೆ ಒಯಿಸ್ ದಿತ್ತೆರ್. ರಘು ಇಡ್ಕಿದು ತನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಪಂಡೆರ್.
ಬಿನ್ನೆರಾದ್ ಗೋವಿಂದ ದಾಸ್ ಕಾಲೇಜಿದ ಪ್ರಿನ್ಸಿಪಾಲ್ ಡಾ.ಪಿ.ಕೃಷ್ಣಮೂರ್ತಿ, ಕವಯತ್ರಿ ರೂಪಕಲಾ ಆಳ್ವ, ಚುಟುಕು ಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಿಷತ್ ಕುಡ್ಲ ಅಧ್ಯಕ್ಷೆರ್ ಕಾ.ವೀ.ಕೃಷ್ಣ ದಾಸ್, ಚುಸಾಪ ದ.ಕ.ಜಿಲ್ಲಾ ಪರಿಷತ್ ಅಧ್ಯಕ್ಷೆರ್ ಹರೀಶ್ ಸುಲಾಯ ಒಡ್ಡಂಬೆಟ್ಟು, ಜಾನಪದ ಬರಹಗಾರೆರ್ ಮುದ್ದು ಮೂಡುಬೆಳ್ಳೆ, ಲತಾ ಮಹೇಶ್ವರಿ , ವಿದ್ಯಾ ರಘು ಇಡ್ಕಿದು ಮೊಕುಲು ಮಾತ ಇತ್ತೆರ್. ಬೊಕ್ಕ ಕವಿ ಗೋಷ್ಠಿ ನಡತ್ಂಡ್.
“Kadala Neerigu Amal” and ” Yenna Gopalay” books authored by Ravi Idkadu released
Mangalore: Two books written by Tulu author Ravi Idkadu ” Kadala Neerigu Amal” poetry series and ” Yenna Gopalay” a Tulu drama was released on Sunday at Canara College.
Releasing the book “Kadala Neerigu Amal” Dr Sudha Rani , lecturer at Alvas college Moodbidri said that for any language to grow translation to different languages is necessary. Through translation it can reach a wider audience and grow. The book ” Yenna Gopalay” was released by Dr Yogish from Alva’s college Moodbidri.
Author and poetess Dr Meenakshi Ramachandra presided over the function.The guests of honour were Dr P Krishnamurthy, principal Govindas college, Poetess Roopakala Alva and many other dignitaries graced the occasion. Kavi Gosthi followed the program.